wangth523 2008-4-16 17:52
【04/16歌词】蔡妍《白色雪》(白雪)中韩文对照
不知道这能参加活动帖不
不能的话斑竹跟我说下好了....
[s:01] [s:01]
하얀 눈 --- 채연
白色雪 - 蔡妍
아직도 내 맘 속엔 그대뿐인데 그대는 어디서 나를 잊어 가나요
直到现在 我的心里仍然只有你 你在什么地方将我忘记了吗
아직도 내 눈물은 그댈 찾는데 그대는 내 모습 하얗게 지웠나요
直到现在 我的眼泪仍然为你而流 你已经将我的样子完全抹去了吗
문을 열면 어디선가 나를 부르며
只要打开门 似乎就听到你在哪里呼唤着我
그대 환한 미소 머금고 내게 올 것 같은데
带着灿烂的微笑 就快要来到我的身边
*다시 하얀 눈이 내리고 있어 나의 눈물을 타고 그리운 얼굴로
*白色的雪 又一次落下 随着我的眼泪 飘向那张让人怀念的面庞
다시 하얀 눈이 내리고 있어 나의 슬픈 사랑을 그대가 밟고 오라고*
白色的雪 又一次落下 让你可以寻觅着我悲伤的爱情一路走来*
아직도 내 눈가에 눈물뿐인데 그대는 어디서 겨울을 또 맞나요
直到现在 我的眼角仍然只有泪水 你也又在什么地方迎来冬天了吗
아직도 내 입가에 맴도는 이름 그대를 부르면 내게 올 것 같은데
直到现在 仍然挂在我嘴边的那个名字 似乎只要我呼唤你 你就会到来
그대 내게 불러주던 겨울 노래는
你为我唱过的那首冬季的歌曲
나의 눈물 속에 얼룩져 아직 들려오는데
似乎印在了我的眼泪中 至今还能听到
(Repeat *)
나의 어깰 감싸던 따스한 그대의 체온은 아직도 내 몸을 감싸고
曾经搂住我双肩的你那温暖的体温 至今仍然包围着我的身体
wangth523 2008-4-16 21:02
等了那么久没人来沙发
那我自己坐
支持姐姐不二话
七月有风 2008-4-17 08:40
这帖不能算活动帖。娃你好好看看活动帖的要求。谢谢。
wangth523 2008-4-17 08:58
好了好了!
我不参加活动了!
好了吧?
楚楚动人佳 2008-4-21 00:09
我觉得这首歌的歌名翻译成《白雪》的话就失去了其中的深刻涵义!按照韩国习惯翻译成《初雪》好些!。。不过,这只是我的个人的管见!楼主请勿见怪与我哟!我不是针对的你个人的说!。。只是就歌论歌的说哟!。。hoho~~
chaeyeon15 2008-6-2 16:28
这是白雪的歌词,真好听
妍色山风 2008-6-17 18:38
这首歌真的很好听,很耐听,听了很感动的说[s:30]
aa455658740 2008-9-4 13:09
为什么JJ不多用普通话唱歌呢?
没有用中文不太习惯
而写还要找歌词翻译